msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Italian (vetrinalive)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 05:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Italian <https://trans.vetrinalive.it/projects/vetrinalive/"
"next/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".search_shop"
msgid "Cerca vetrine..."
msgstr "Cerca vetrine..."

#, i18next-interpolation
msgctxt ".order_received"
msgid "Grazie, il tuo ordine è stato ricevuto!!!"
msgstr "Grazie, il tuo ordine è stato ricevuto!!!"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".ask_customer_for_info"
msgid ""
"Per ulteriori informazioni puoi chiamare direttamente il negoziante, oppure "
"inviare un messaggio tramite chat"
msgstr ""
"Per ulteriori informazioni puoi chiamare direttamente il negoziante, oppure "
"inviare un messaggio tramite chat"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".color_label"
msgid "Colore: {{label}}"
msgstr "Colore: {{label}}"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".size_label"
msgid "Taglia: {{label}}"
msgstr "Taglia: {{label}}"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".choose_size"
msgid "Taglia"
msgstr "Taglia"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".country"
msgid "Stato"
msgstr "Stato"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".razorpay_form_title"
msgid "Effettua il pagamento con RazorPay"
msgstr "Effettua il pagamento con RazorPay"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".contact_shop"
msgid "Chiama il negozio"
msgstr "Chiama il negozio"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".Pickup in store"
msgid "Ritiro in negozio"
msgstr "Ritiro in negozio"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".Delivery at home"
msgid "Consegna a domicilio"
msgstr "Consegna a domicilio"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".Consegna a domicilio"
msgid "Consegna a domicilio"
msgstr "Consegna a domicilio"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".Nei dintorni"
msgid "Nei dintorni"
msgstr "Nei dintorni"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".Ritiro in negozio"
msgid "Ritiro in negozio"
msgstr "Ritiro in negozio"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".Nessun costo aggiuntivo"
msgid "Nessun costo aggiuntivo"
msgstr "Nessun costo aggiuntivo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".Spedizione con Corriere"
msgid "Spedizione con Corriere"
msgstr "Spedizione con Corriere"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".Courier Shipment"
msgid "Spedizione con Corriere"
msgstr "Spedizione con Corriere"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".Spedizione standard"
msgid "Spedizione standard"
msgstr "Spedizione standard"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".Ordine al tavolo"
msgid "Ordine al tavolo"
msgstr "Ordine al tavolo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".Order at table"
msgid "Ordine al tavolo"
msgstr "Ordine al tavolo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".zipcode_placeholder"
msgid "Es. 12345"
msgstr "Es. 12345"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".select_country"
msgid "Seleziona lo stato"
msgstr "Seleziona lo stato"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".accept"
msgid "Accetta"
msgstr "Accetta"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".shop_privacy_cookie_policy"
msgid "Privacy e Cookie Policy Venditore"
msgstr "Privacy e Cookie Policy Venditore"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".vat_id"
msgid "P.IVA"
msgstr "P.IVA"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".decline"
msgid "Declina"
msgstr "Declina"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".select_category"
msgid "Seleziona una categoria"
msgstr "Seleziona una categoria"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".visit_now"
msgid "Visita ora"
msgstr "Visita ora"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".shop_privacy_content"
msgid ""
"Utilizziamo i cookie e tecnologie simili per ricordare le tue preferenze, "
"misurare l'efficacia delle nostre campagne e analizzare i dati non "
"personalizzati per migliorare le prestazioni del nostro sito. Scegliendo "
"\"Accetta\", acconsenti all'utilizzo dei cookies e accetti la nostra"
msgstr ""
"Utilizziamo i cookie e tecnologie simili per ricordare le tue preferenze, "
"misurare l'efficacia delle nostre campagne e analizzare i dati non "
"personalizzati per migliorare le prestazioni del nostro sito. Scegliendo "
"\"Accetta\", acconsenti all'utilizzo dei cookies e accetti la nostra"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".choose_color"
msgid "Colore"
msgstr "Colore"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".show_less"
msgid "Mostra meno"
msgstr "Mostra meno"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".show_more_categories"
msgid "Mostra altre categorie"
msgstr "Mostra altre categorie"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".discover_all_promo_packages"
msgid "Scopri tutti i pacchetti promozionali"
msgstr "Scopri tutti i pacchetti promozionali"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".promotional_packages"
msgid "Pacchetti promozionali"
msgstr "Pacchetti promozionali"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".fiscal_code"
msgid "Codice Fiscale"
msgstr "Codice Fiscale"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".save_up_time"
msgid "Risparmia il tuo tempo!"
msgstr "Risparmia il tuo tempo!"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".create_account"
msgid "Crea un account Vetrina Live"
msgstr "Crea un account Vetrina Live"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".register_account_tips"
msgid ""
"Registrando un account non dovrai inserire i dati di consegna ad ogni ordine "
"effettuato."
msgstr ""
"Registrando un account non dovrai inserire i dati di consegna ad ogni ordine "
"effettuato."

#, i18next-interpolation
msgctxt ".sign_up"
msgid "Crea il tuo account"
msgstr "Crea il tuo account"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".select_customization_before_add"
msgid "Per favore inserire le informazioni mancanti"
msgstr "Per favore inserire le informazioni mancanti"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".select_color_before_add"
msgid "Scegli colore prima di aggiungere al carrello"
msgstr "Scegli colore prima di aggiungere al carrello"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".select_size_before_add"
msgid "Scegli taglia prima di aggiungere al carrello"
msgstr "Scegli taglia prima di aggiungere al carrello"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".register_free"
msgid "Registrati gratuitamente"
msgstr "Registrati gratuitamente"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".create_shop_suggestion_title"
msgid "Vuoi la tua vetrina online?"
msgstr "Vuoi la tua vetrina online?"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".back_to_vetrina"
msgid "Ritorna alla vetrina"
msgstr "Ritorna alla vetrina"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".signup_title"
msgid "Registrazione utente"
msgstr "Registrazione utente"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".signup_subtitle"
msgid "Crea il tuo account per iniziare ad acquistare su Vetrina Live"
msgstr "Crea il tuo account per iniziare ad acquistare su Vetrina Live"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".sign_in"
msgid "Accedi"
msgstr "Accedi"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".mall_description"
msgid ""
"Nel Centro Commerciale online di Vetrina Live puoi trovare negozi locali o "
"acquistare da negozi in tutto il mondo, direttamente dai loro e-commerce. "
"Entra e scopri tutti i prodotti e negozi."
msgstr ""
"Nel Centro Commerciale online di Vetrina Live puoi trovare negozi locali o "
"acquistare da negozi in tutto il mondo, direttamente dai loro e-commerce. "
"Entra e scopri tutti i prodotti e negozi."

#, i18next-interpolation
msgctxt ".mall_title"
msgid "Vetrina Live - Il Centro Commerciale Online"
msgstr "Vetrina Live - Il Centro Commerciale Online"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".no_shops"
msgid "Niente negozi"
msgstr "Niente negozi"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".shop_count"
msgid "Vetrine aderenti"
msgstr "Vetrine aderenti"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".company_label"
msgid "Azienda"
msgstr "Azienda"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".company_placeholder"
msgid "Inserisci il nome della tua azienda"
msgstr "Inserisci il nome della tua azienda"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".return_to_login"
msgid "Ritorna al login"
msgstr "Ritorna al login"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".return_to_mall"
msgid "Vai alla lista delle vetrine"
msgstr "Vai alla lista delle vetrine"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".return"
msgid "Ritorna"
msgstr "Ritorna"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".return_home"
msgid "Ritorna alla homepage"
msgstr "Ritorna alla homepage"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".address"
msgid "Indirizzo"
msgstr "Indirizzo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".edit_user_title"
msgid "Modifica profilo utente"
msgstr "Modifica profilo utente"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".edit_user_subtitle"
msgid "Cambia il tuo profilo utente"
msgstr "Cambia il tuo profilo utente"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".dont_have_account_question"
msgid "Non hai un account?"
msgstr "Non hai un account?"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".signup_now"
msgid "Registrati ora"
msgstr "Registrati ora"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".customer_support"
msgid "Supporto clienti"
msgstr "Supporto clienti"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".buyer_area"
msgid "Area Utenti"
msgstr "Area Utenti"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".seller_area"
msgid "Area Venditori"
msgstr "Area Venditori"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".shop_administration"
msgid "Benvenuto in Vetrina Live"
msgstr "Benvenuto in Vetrina Live"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".login_section_subtitle"
msgid "Inserisci la tua email e la password per fare l’accesso, grazie"
msgstr "Inserisci la tua email e la password per fare l’accesso, grazie"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".sign_in_vetrina_live"
msgid "Accedi al tuo account di"
msgstr "Accedi al tuo account di"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".email_placeholder"
msgid "Inserisci il tuo indirizzo email"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".password_placeholder"
msgid "Inserisci la tua password"
msgstr "Inserisci la tua password"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".no_account"
msgid "Non hai un account?"
msgstr "Non hai un account?"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".register_now"
msgid "Registrati ora"
msgstr "Registrati ora"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".required"
msgid "Necessario"
msgstr "Necessario"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".not_valid"
msgid "Non valido"
msgstr "Non valido"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".invalid_email"
msgid "Indirizzo email non valido"
msgstr "Indirizzo email non valido"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".invalid_password"
msgid "Minimo 5 caratteri"
msgstr "Minimo 5 caratteri"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".province_error"
msgid "Codice provincia non valido"
msgstr "Codice provincia non valido"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".edit_profile"
msgid "Modifica il tuo profilo"
msgstr "Modifica il tuo profilo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".sign_up_title"
msgid "Registrati"
msgstr "Registrati"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".registration_hint"
msgid "Completa la registrazione su"
msgstr "Completa la registrazione su"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".edit_profile_hint"
msgid "Modifica le tue informazioni personali su"
msgstr "Modifica le tue informazioni personali su"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".save_label"
msgid "Salva"
msgstr "Salva"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".added_to_cart"
msgid "è stato aggiunto al carrello"
msgstr "è stato aggiunto al carrello"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".name_label"
msgid "Nome e Cognome"
msgstr "Nome e Cognome"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".address_label"
msgid "Via"
msgstr "Via"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".go_to_checkout"
msgid "Vai al checkout"
msgstr "Vai al checkout"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".civic_number_label"
msgid "N. Civico"
msgstr "N. Civico"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".city_label"
msgid "Città"
msgstr "Città"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".province_label"
msgid "Provincia"
msgstr "Provincia"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".zip_code_label"
msgid "CAP"
msgstr "CAP"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".uncategorized"
msgid "Senza categoria"
msgstr "Senza categoria"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".email_label"
msgid "Email"
msgstr "Email"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".other_products"
msgid "Altri prodotti"
msgstr "Altri prodotti"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".password_label"
msgid "Password"
msgstr "Password"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".already_have_account"
msgid "Hai già un account?"
msgstr "Hai già un account?"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".login_now"
msgid "Accedi adesso"
msgstr "Accedi adesso"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".terms_conditions_hint"
msgid "Registrando un account accetti i"
msgstr "Registrando un account accetti i"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".privacy_policy_hint"
msgid "Leggi la nostra informativa sulla"
msgstr "Leggi la nostra informativa sulla"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".terms_conditions"
msgid "termini e le condizioni d'uso"
msgstr "termini e le condizioni d'uso"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".privacy_policy"
msgid "politica sulla riservatezza"
msgstr "politica sulla riservatezza"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".old_password_label"
msgid "Password attuale"
msgstr "Password attuale"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".old_password_placeholder"
msgid "Inserisci la tua attuale password"
msgstr "Inserisci la tua attuale password"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".new_password_label"
msgid "Password nuova"
msgstr "Password nuova"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".new_password_placeholder"
msgid "Inserisci la tua nuova password"
msgstr "Inserisci la tua nuova password"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".checkout_title"
msgid "Concludi l'ordine"
msgstr "Concludi l'ordine"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".product_price_warning"
msgid ""
"Nell’ordine è presente un prodotto il cui prezzo potrebbe variare. Sarai "
"contattato dal venditore."
msgstr ""
"Nell’ordine è presente un prodotto il cui prezzo potrebbe variare. Sarai "
"contattato dal venditore."

#, i18next-interpolation
msgctxt ".notes_hint"
msgid "Indica eventuali taglie o colori nelle note"
msgstr "Indica eventuali taglie o colori nelle note"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".total_price_label"
msgid "Somma totale da pagare:"
msgstr "Somma totale da pagare:"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".phone_number_error"
msgid ""
"Aggiungi il numero di telefono/Whatsapp preceduto dal prefisso {{chars}}"
msgstr ""
"Aggiungi il numero di telefono/Whatsapp preceduto dal prefisso {{chars}}"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".zip_code_error"
msgid "Dovrebbe essere un numero"
msgstr "Dovrebbe essere un numero"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".enter_info"
msgid "Inserisci le informazioni"
msgstr "Inserisci le informazioni"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".short_checkout_info"
msgid "Solo i campi nome e numero sono obbligatori"
msgstr "Solo i campi nome e numero sono obbligatori"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".phone_number_label"
msgid "Numero di telefono / Whatsapp"
msgstr "Numero di telefono / Whatsapp"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".company_whatsapp_group_label"
msgid "Azienda/Gruppo Whatsapp"
msgstr "Azienda/Gruppo Whatsapp"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".pick_time_slot"
msgid "Scegli la fascia oraria che preferisci"
msgstr "Scegli la fascia oraria che preferisci"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".name_placeholder"
msgid "Inserisci il tuo nome e cognome"
msgstr "Inserisci il tuo nome e cognome"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".phone_number_placeholder"
msgid "Inserisci il tuo numero di telefono"
msgstr "Inserisci il tuo numero di telefono"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".company_whatsapp_group_placeholder"
msgid "Inserisci il nome del gruppo whatsapp o dell'azienda"
msgstr "Inserisci il nome del gruppo whatsapp o dell'azienda"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".table_number_label"
msgid "Numero tavolo"
msgstr "Numero tavolo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".reset_filters"
msgid "Reimposta filtri"
msgstr "Reimposta filtri"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".table_number_placeholder"
msgid "Inserisci il numero del tavolo"
msgstr "Inserisci il numero del tavolo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".city_placeholder"
msgid "Inserisci tua città"
msgstr "Inserisci tua città"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".address_placeholder"
msgid "Inserisci il tuo indirizzo"
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".notes_label"
msgid "Nota"
msgstr "Nota"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".notes_placeholder"
msgid "Aggiungi qui le tue note"
msgstr "Aggiungi qui le tue note"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".delivery_timeframe_message"
msgid "Fascia di consegna"
msgstr "Fascia di consegna"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".day"
msgid "Giorno"
msgstr "Giorno"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".pick_delivery_day_placeholder"
msgid "Scegli il giorno della consegna"
msgstr "Scegli il giorno della consegna"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".invalid_date_format_error"
msgid "Formato data non valido"
msgstr "Formato data non valido"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".no_delivery"
msgid "Nessuna consegna"
msgstr "Nessuna consegna"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".timeslot_label"
msgid "Fascia oraria"
msgstr "Fascia oraria"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".payment_method_label"
msgid "Modalità di pagamento"
msgstr "Modalità di pagamento"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".manual_invoice"
msgid "Pagamento alla consegna / contanti / altro offline"
msgstr "Pagamento alla consegna / contanti / altro offline"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".paypal_pay"
msgid "Paga online con Paypal"
msgstr "Paga online con Paypal"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".bank_transfer"
msgid "Pagamento tramite Bonifico Bancario"
msgstr "Pagamento tramite Bonifico Bancario"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".card_transfer"
msgid "Paga online con carta di credito / debito"
msgstr "Paga online con carta di credito / debito"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".delivery_options_label"
msgid "Modalità di consegna"
msgstr "Modalità di consegna"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".find_product_placeholder"
msgid "Ricerca prodotto"
msgstr "Ricerca prodotto"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".no_product_available"
msgid "Non ci sono prodotti disponibili"
msgstr "Non ci sono prodotti disponibili"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".filter_label"
msgid "Filtra per categorie"
msgstr "Filtra per categorie"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".active_filters"
msgid "filtri attivi"
msgstr "filtri attivi"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".close"
msgid "Chiudi"
msgstr "Chiudi"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".promo_price"
msgid "Promozione"
msgstr "Promozione"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".show_more"
msgid "Scopri di più"
msgstr "Scopri di più"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".discover"
msgid "Scopri"
msgstr "Scopri"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".product_price"
msgid "Costo dei prodotti"
msgstr "Costo dei prodotti"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".clean_filters"
msgid "Azzera filtri"
msgstr "Azzera filtri"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".pick_categories_label"
msgid "Seleziona le categorie:"
msgstr "Seleziona le categorie:"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".apply_label"
msgid "Applica"
msgstr "Applica"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".filters_label"
msgid "Filtri"
msgstr "Filtri"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".tel_number"
msgid "Numero di telefono"
msgstr "Numero di telefono"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".tel_number_placeholder"
msgid "Es {{number}}"
msgstr "Es {{number}}"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".products"
msgid "Prodotti"
msgstr "Prodotti"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".shop_window"
msgid "Vetrina"
msgstr "Vetrina"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".shopping_cart"
msgid "Carrello"
msgstr "Carrello"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".no_products_in_cart"
msgid "Non ci sono prodotti selezionati nel carrello"
msgstr "Non ci sono prodotti selezionati nel carrello"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".selected_items_label"
msgid "Hai selezionato"
msgstr "Hai selezionato"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".clear_cart"
msgid "Svuota tutto"
msgstr "Svuota tutto"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".order_label"
msgid "Ordine"
msgstr "Ordine"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".delivery_cost"
msgid "Costo di consegna"
msgstr "Costo di consegna"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".total_label"
msgid "Totale"
msgstr "Totale"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".checkout_btn_label"
msgid "Procedi all'ordine"
msgstr "Procedi all'ordine"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".add_btn_label"
msgid "Aggiungi"
msgstr "Aggiungi"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".availability_label"
msgid "Disponibilità"
msgstr "Disponibilità"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".unavailable_label"
msgid "Non disponibile"
msgstr "Non disponibile"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".limited_availability_in_shop_error"
msgid "Errore: Sono disponibili solo {{quantity}} prodotti per questo articolo"
msgstr "Errore: Sono disponibili solo {{quantity}} prodotti per questo articolo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".maximum_chars_error"
msgid "Massimo {{chars}} caratteri"
msgstr "Massimo {{chars}} caratteri"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".number_of_chars_required_error"
msgid "Dovrebbe essere di {{chars}} caratteri"
msgstr "Dovrebbe essere di {{chars}} caratteri"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".available_sizes_label"
msgid "Taglie disponibili"
msgstr "Taglie disponibili"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".available_colors_label"
msgid "Colori disponibili"
msgstr "Colori disponibili"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".share_label"
msgid "Condividi"
msgstr "Condividi"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".add_to_cart_btn_label"
msgid "Aggiungi {{amount}} prodotti al carrello"
msgstr "Aggiungi {{amount}} prodotti al carrello"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".call_shop_text"
msgid "Chiama il negozio"
msgstr "Chiama il negozio"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".useful_info"
msgid "Altre informazioni utili"
msgstr "Altre informazioni utili"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".opening_days"
msgid "Giorni di apertura"
msgstr "Giorni di apertura"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".delivery_zones"
msgid "Zona Di Consegna"
msgstr "Zona Di Consegna"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".health_measures_info"
msgid "Norme Igienico Sanitarie"
msgstr "Norme Igienico Sanitarie"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".login_success"
msgid "Login effettuato con successo"
msgstr "Login effettuato con successo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".generic_error_message"
msgid "Errore: Riprova più tardi"
msgstr "Errore: Riprova più tardi"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".signup_success"
msgid "Registrazione effettuata con successo"
msgstr "Registrazione effettuata con successo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".no_terms_and_conditions_error"
msgid "`Errore: Accetta i termini e le condizioni d'uso`"
msgstr "`Errore: Accetta i termini e le condizioni d'uso`"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".edit_profile_success"
msgid "Modifica profilo effettuata con successo"
msgstr "Modifica profilo effettuata con successo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".order_successfully_shipped"
msgid "L'ordine è stato inviato"
msgstr "L'ordine è stato inviato"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".privacy_policy_error"
msgid "Errore: Si prega di accettare l'informativa sulla privacy"
msgstr "Errore: Si prega di accettare l'informativa sulla privacy"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".error"
msgid "Errore"
msgstr "Errore"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".privacy_policy_title"
msgid "Informativa sulla Privacy"
msgstr "Informativa sulla Privacy"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".account_holder_label"
msgid "Intestatario"
msgstr "Intestatario"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".copy_link"
msgid "Copia Link"
msgstr "Copia Link"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".save_link_hint"
msgid ""
"Salva questo link se vuoi pagare in un secondo momento oppure se il "
"pagamento non è andato a buon fine"
msgstr ""
"Salva questo link se vuoi pagare in un secondo momento oppure se il "
"pagamento non è andato a buon fine"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".link_saved_in_clipboard"
msgid "Il link è stato copiato"
msgstr "Il link è stato copiato"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".bank_transfer_message"
msgid ""
"Grazie mille, il tuo ordine è stato ricevuto correttamente. Di seguito "
"troverai le coordinate bancarie per effettuare il pagamento tramite bonifico:"
msgstr ""
"Grazie mille, il tuo ordine è stato ricevuto correttamente. Di seguito "
"troverai le coordinate bancarie per effettuare il pagamento tramite bonifico:"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".pending_payment_message"
msgid ""
"Il tuo ordine è in sospeso finchè non sarà processato il pagamento. Di "
"seguito troverai la possibilità di pagare con Paypal o con carta di debito / "
"credito e potrai concludere l’ordine"
msgstr ""
"Il tuo ordine è in sospeso finchè non sarà processato il pagamento. Di "
"seguito troverai la possibilità di pagare con Paypal o con carta di debito / "
"credito e potrai concludere l’ordine"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".pay_text"
msgid "Effettua il pagamento tramite"
msgstr "Effettua il pagamento tramite"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".paypal_checkout_title"
msgid "Effettua il pagamento con Paypal"
msgstr "Effettua il pagamento con Paypal"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".bank_transfer_payment_method"
msgid "bonifico"
msgstr "bonifico"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".paypal_credit_card_payment_method"
msgid "Paypal o Carta di debito / credito"
msgstr "Paypal o Carta di debito / credito"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".transaction_success_message"
msgid "La transazione è stata completata con successo"
msgstr "La transazione è stata completata con successo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".contact_shop_owner"
msgid ""
"Contatta il venditore per eventuali domande e per fargli sapere che hai "
"effettuato il pagamento"
msgstr ""
"Contatta il venditore per eventuali domande e per fargli sapere che hai "
"effettuato il pagamento"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".order_completed"
msgid "Grazie mille, il tuo ordine è stato ricevuto"
msgstr "Grazie mille, il tuo ordine è stato ricevuto"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".ping_us_on_socials"
msgid "Se hai altre domande, puoi chiamarci o scrivere sui nostri social"
msgstr "Se hai altre domande, puoi chiamarci o scrivere sui nostri social"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".privacy_policy_in_checkout_page"
msgid ""
"Acquistando confermo di aver letto e compreso le finalità descritte nella"
msgstr ""
"Acquistando confermo di aver letto e compreso le finalità descritte nella"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".shop_owner_privacy_policy"
msgid "Privacy Policy Venditore"
msgstr "Privacy Policy Venditore"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".consent_for_mailing"
msgid "Accetto di ricevere promozioni esclusive e novità"
msgstr "Accetto di ricevere promozioni esclusive e novità"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".terms_and_conditions"
msgid "Termini e Condizioni"
msgstr "Termini e Condizioni"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".featured_products_title"
msgid "Prodotti in evidenza"
msgstr "Prodotti in evidenza"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".all_products_title"
msgid "Tutti i prodotti"
msgstr "Tutti i prodotti"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".today_shop_does_not_deliver"
msgid "Oggi la vetrina non effettua consegne"
msgstr "Oggi la vetrina non effettua consegne"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".dialog_offline_shop_body"
msgid ""
"Puoi comunque visitare la vetrina, contattare il negoziante ed effettuare "
"gli ordini, ma ricorda che questi verranno processati solo successivamente."
msgstr ""
"Puoi comunque visitare la vetrina, contattare il negoziante ed effettuare "
"gli ordini, ma ricorda che questi verranno processati solo successivamente."

#, i18next-interpolation
msgctxt ".i_got_it"
msgid "Ho capito"
msgstr "Ho capito"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".login_admin"
msgid "Area Venditori"
msgstr "Area Venditori"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".login_enduser"
msgid "Area Utenti"
msgstr "Area Utenti"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".logout_btn"
msgid "Disconnettersi"
msgstr "Disconnettersi"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".gallery"
msgid "Galleria"
msgstr "Galleria"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".infoPage"
msgid "Informazioni"
msgstr "Informazioni"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".menu"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".and"
msgid "e nei"
msgstr "e nei"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".contact"
msgid "Contatta"
msgstr "Contatta"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".follow"
msgid "Segui"
msgstr "Segui"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".visit"
msgid "Visita"
msgstr "Visita"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".done"
msgid "Fatto"
msgstr "Fatto"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".category"
msgid "Categorie"
msgstr "Categorie"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".cart_title"
msgid "Carrello ( {{chars}} Articoli)"
msgstr "Carrello ( {{chars}} Articoli)"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".search_prods"
msgid "Cerca prodotto"
msgstr "Cerca prodotto"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".non_disponibile_prod"
msgid "Errore:  ci sono solo {{chars}} articoli disponibili"
msgstr "Errore:  ci sono solo {{chars}} articoli disponibili"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".create_vetrina"
msgid "Vuoi creare la tua vetrina?"
msgstr "Vuoi creare la tua vetrina?"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".create_vetrina_description"
msgid "Se vuoi iniziare a vendere online, Vetrina Live è il posto giusto."
msgstr "Se vuoi iniziare a vendere online, Vetrina Live è il posto giusto."

#, i18next-interpolation
msgctxt ".create_vetrina_btn"
msgid "Crea la tua vetrina"
msgstr "Crea la tua vetrina"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".register_user"
msgid "Vuoi accedere a Vetrina Live?"
msgstr "Vuoi accedere a Vetrina Live?"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".register_user_description"
msgid ""
"Se sei un utente o il proprietario di una vetrina accedi con il tuo account."
msgstr ""
"Se sei un utente o il proprietario di una vetrina accedi con il tuo account."

#, i18next-interpolation
msgctxt ".register_user_btn"
msgid "Accedi"
msgstr "Accedi"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".who_we_are"
msgid "Chi siamo"
msgstr "Chi siamo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".privacyPolicy"
msgid "Privacy e Cookie Policy"
msgstr "Privacy e Cookie Policy"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".italian"
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".created_with"
msgid "Creato con"
msgstr "Creato con"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".english"
msgid "Inglese"
msgstr "Inglese"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".welcome"
msgid "Benvenuto"
msgstr "Benvenuto"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".edit_user_info"
msgid "Modifica profilo"
msgstr "Modifica profilo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".logout"
msgid "Esci"
msgstr "Esci"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".delivery"
msgid "Consegna"
msgstr "Consegna"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".subtotale"
msgid "Subtotale"
msgstr "Subtotale"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".register_new_user_title"
msgid "Vuoi registrarti su Vetrina Live?"
msgstr "Vuoi registrarti su Vetrina Live?"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".register_new_user"
msgid ""
"Registrati in modo che i tuoi dati inseriti in quest’ordine vengano salvati "
"per i prossimi. Per acquistare su vetrinalive.com sarà molto più semplice."
msgstr ""
"Registrati in modo che i tuoi dati inseriti in quest’ordine vengano salvati "
"per i prossimi. Per acquistare su vetrinalive.com sarà molto più semplice."

#, i18next-interpolation
msgctxt ".order_totale"
msgid "Riepilogo ordine"
msgstr "Riepilogo ordine"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".available_size"
msgid "Taglie Disponibili"
msgstr "Taglie Disponibili"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".available_colors"
msgid "Colori Disponibili"
msgstr "Colori Disponibili"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".add_to_cart"
msgid "Aggiungi al Carrello"
msgstr "Aggiungi al Carrello"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".cart_product_added"
msgid "Prodotto aggiunto al carrello"
msgstr "Prodotto aggiunto al carrello"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".vary_price"
msgid "Il prezzo di questo prodotto potrebbe variare."
msgstr "Il prezzo di questo prodotto potrebbe variare."

#, i18next-interpolation
msgctxt ".successfully_copied"
msgid "Copiato !"
msgstr "Copiato !"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".other_info"
msgid "Altre informazioni utili"
msgstr "Altre informazioni utili"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".select_option"
msgid "Selezionare l'opzione"
msgstr "Selezionare l'opzione"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".loading"
msgid "Loading"
msgstr "Loading"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".no_options"
msgid "Nessuna opzione"
msgstr "Nessuna opzione"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".add_category_name"
msgid "Aggiungi il nome della categoria"
msgstr "Aggiungi il nome della categoria"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".call_shop"
msgid "Chiama"
msgstr "Chiama"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".complete_payment"
msgid "Concludi il pagamento"
msgstr "Concludi il pagamento"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".pay_to_complete_order"
msgid "Effettua il pagamento per completare l’ordine"
msgstr "Effettua il pagamento per completare l’ordine"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".card_number"
msgid "Numero di Carta di Credito / Debito"
msgstr "Numero di Carta di Credito / Debito"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".expirate_date"
msgid "Mese / Anno"
msgstr "Mese / Anno"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".complete_payment_btn"
msgid "Procedi al pagamento"
msgstr "Procedi al pagamento"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".fullname_empty"
msgid "Il nome completo è vuoto"
msgstr "Il nome completo è vuoto"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".something_wrong"
msgid "Qualcosa è andato storto. Per favore riprova più tardi!"
msgstr "Qualcosa è andato storto. Per favore riprova più tardi!"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".successful_payment"
msgid "Pagamento riuscito !"
msgstr "Pagamento riuscito !"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".search"
msgid "Ricerca"
msgstr "Ricerca"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".applied_coupon"
msgid "Coupon applicato"
msgstr "Coupon applicato"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".age_dialog_body"
msgid ""
"Il contenuto di {{shopName}} è riservato ad un pubblico maggiorenne. Per "
"favore verifica la tua età per accedere al sito"
msgstr ""
"Il contenuto di {{shopName}} è riservato ad un pubblico maggiorenne. Per "
"favore verifica la tua età per accedere al sito"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".age_dialog_title"
msgid "Sei maggiorenne?"
msgstr "Sei maggiorenne?"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".age_dialog_accept"
msgid "Si, ho più di 18 anni"
msgstr "Si, ho più di 18 anni"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".age_dialog_reject"
msgid "No, ho meno di 18 anni"
msgstr "No, ho meno di 18 anni"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".coupon_code"
msgid "Codice sconto"
msgstr "Codice sconto"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".coupon_code_invalid"
msgid "Il codice sconto non è valido"
msgstr "Il codice sconto non è valido"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".required_fields_hint"
msgid "I campi contrassegnati con * sono obbligatori"
msgstr "I campi contrassegnati con * sono obbligatori"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".notes_field_helper"
msgid "Indica eventuali taglie o colori nelle note"
msgstr "Indica eventuali taglie o colori nelle note"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".optional"
msgid "falcoltativo"
msgstr "falcoltativo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".related_products_title"
msgid "Potrebbero interessarti anche altri prodotti simili"
msgstr "Potrebbero interessarti anche altri prodotti simili"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".show_more_items"
msgid "MOSTRA ALTRI ARTICOLI"
msgstr "MOSTRA ALTRI ARTICOLI"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".related_products_title_short"
msgid "Potrebbe interessarti anche"
msgstr "Potrebbe interessarti anche"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".order_summary"
msgid "Riepilogo ordine"
msgstr "Riepilogo ordine"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".ordered_on"
msgid "Ordinato il {{date}} alle {{time}}"
msgstr "Ordinato il {{date}} alle {{time}}"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".qty"
msgid "Qtà"
msgstr "Qtà"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".price"
msgid "Prezzo"
msgstr "Prezzo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".color"
msgid "Colore"
msgstr "Colore"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".size"
msgid "Taglia"
msgstr "Taglia"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".subtotal"
msgid "Subtotale"
msgstr "Subtotale"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".total"
msgid "Totale"
msgstr "Totale"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".your_information"
msgid "Le tue informazioni"
msgstr "Le tue informazioni"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".discount_label"
msgid "{{percentage}}% in meno"
msgstr "{{percentage}}% in meno"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".vat_included"
msgid "IVA Inclusa"
msgstr "IVA Inclusa"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".hide_chat"
msgid "Nascondi chat"
msgstr "Nascondi chat"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".from"
msgid "Da"
msgstr "Da"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".select_province"
msgid "Seleziona provincia"
msgstr "Seleziona provincia"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".unknown_province"
msgid "Provincia sconosciuta"
msgstr "Provincia sconosciuta"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".select_variations"
msgid "Scegli le variazioni"
msgstr "Scegli le variazioni"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".select_variations_per_product"
msgid "Seleziona le variazioni per ogni singolo prodotto"
msgstr "Seleziona le variazioni per ogni singolo prodotto"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".cancel"
msgid "Annulla"
msgstr "Annulla"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".add"
msgid "Aggiungi"
msgstr "Aggiungi"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".cover_image_by"
msgid "Immagine di copertina di"
msgstr "Immagine di copertina di"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".on"
msgid "da"
msgstr "da"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".forgot_password"
msgid "Hai dimenticato la password?"
msgstr "Hai dimenticato la password?"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".account_page"
msgid "Profilo utente"
msgstr "Profilo utente"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".user_details"
msgid "Dettagli utente"
msgstr "Dettagli utente"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".orders_history"
msgid "Storico ordini"
msgstr "Storico ordini"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".addresses"
msgid "Indirizzi"
msgstr "Indirizzi"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".pay_now"
msgid "Paga adesso"
msgstr "Paga adesso"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".hide_details"
msgid "Nascondi dettagli"
msgstr "Nascondi dettagli"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".show_details"
msgid "Mostra dettagli"
msgstr "Mostra dettagli"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".apply"
msgid "Applica"
msgstr "Applica"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".return_to_cart"
msgid "Ritorna al carrello"
msgstr "Ritorna al carrello"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".sign_in_checkout"
msgid "Accedi"
msgstr "Accedi"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".name_surname_label"
msgid "Nome e cognome"
msgstr "Nome e cognome"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".first_name_label"
msgid "Il nome"
msgstr "Il nome"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".last_name_label"
msgid "Il cognome"
msgstr "Il cognome"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".contact_information"
msgid "Informazioni Contatto"
msgstr "Informazioni Contatto"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".have_account"
msgid "Hai già un account?"
msgstr "Hai già un account?"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".consent_on_subscription"
msgid "Aggiornami su novità e offerte esclusive"
msgstr "Aggiornami su novità e offerte esclusive"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".continue_to_shipping"
msgid "Continua con la spedizione"
msgstr "Continua con la spedizione"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".additional_info"
msgid "Informazioni aggiuntive"
msgstr "Informazioni aggiuntive"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".change"
msgid "Cambiare"
msgstr "Cambiare"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".shipping_method"
msgid "Metodo di consegna"
msgstr "Metodo di consegna"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".method"
msgid "Il metodo"
msgstr "Il metodo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".continue_to_payment"
msgid "Continua con il pagamento"
msgstr "Continua con il pagamento"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".secure_transactions"
msgid "Tutte le transazioni sono sicure e crittografate"
msgstr "Tutte le transazioni sono sicure e crittografate"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".billing_address"
msgid "Indirizzo di fatturazione"
msgstr "Indirizzo di fatturazione"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".select_address"
msgid ""
"Seleziona l'indirizzo che corrisponde al metodo di pagamento della tua carta"
msgstr ""
"Seleziona l'indirizzo che corrisponde al metodo di pagamento della tua carta"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".place_order"
msgid "Invia ordine"
msgstr "Invia ordine"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".redirect_to_payment_part_1"
msgid "Dopo aver cliccato su"
msgstr "Dopo aver cliccato su"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".redirect_to_payment_part_2"
msgid ""
", verrai reindirizzato a {{ paymentMethod }} per completare l'acquisto in "
"modo sicuro"
msgstr ""
", verrai reindirizzato a {{ paymentMethod }} per completare l'acquisto in "
"modo sicuro"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".credit_or_debit"
msgid "Carta di Credito o Debito"
msgstr "Carta di Credito o Debito"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".payment"
msgid "Il pagamento"
msgstr "Il pagamento"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".payment_in_cash"
msgid "Pagamento alla consegna / contanti / altro offline"
msgstr "Pagamento alla consegna / contanti / altro offline"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".pay_with_payment_method_online"
msgid "Paga online con {{ paymentMethod }}"
msgstr "Paga online con {{ paymentMethod }}"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".payment_by_bank_transfer"
msgid "Pagamento tramite Bonifico Bancario"
msgstr "Pagamento tramite Bonifico Bancario"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".pay_with"
msgid "Paga con"
msgstr "Paga con"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".cart"
msgid "Il carrello"
msgstr "Il carrello"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".shipping"
msgid "Di consegna"
msgstr "Di consegna"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".card_number_v2"
msgid "Numero di carta"
msgstr "Numero di carta"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".card_name"
msgid "Nome sulla carta"
msgstr "Nome sulla carta"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".expire_date"
msgid "Data di scadenza"
msgstr "Data di scadenza"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".security_code"
msgid "Codice di sicurezza"
msgstr "Codice di sicurezza"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".enter_valid_card"
msgid "Inserisci un numero carta valido"
msgstr "Inserisci un numero carta valido"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".enter_valid_name"
msgid "Inserisci nome e cognome dell'intestatario della carta"
msgstr "Inserisci nome e cognome dell'intestatario della carta"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".enter_valid_expire_date"
msgid "Inserisci una data di scadenza valida"
msgstr "Inserisci una data di scadenza valida"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".enter_valid_cvv"
msgid "Inserisci il codice di sicurezza"
msgstr "Inserisci il codice di sicurezza"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".redirect_to_wire_transfer_part_1"
msgid "Dopo aver cliccato su"
msgstr "Dopo aver cliccato su"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".redirect_to_wire_transfer_part_2"
msgid ""
", verrai reindirizzato alla pagina con le informazioni per effettuare il "
"bonifico bancario"
msgstr ""
", verrai reindirizzato alla pagina con le informazioni per effettuare il "
"bonifico bancario"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".same_as_shipping"
msgid "Uguale all'indirizzo di spedizione"
msgstr "Uguale all'indirizzo di spedizione"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".use_different_address"
msgid "Usa un indirizzo differente"
msgstr "Usa un indirizzo differente"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".second_address"
msgid "Altre informazioni sull'indirizzo"
msgstr "Altre informazioni sull'indirizzo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".cart_product_limit_reached"
msgid ""
"Hai già aggiunto {{disponibility}} articoli, ci sono solo {{disponibility}} "
"articoli disponibili"
msgstr ""
"Hai già aggiunto {{disponibility}} articoli, ci sono solo {{disponibility}} "
"articoli disponibili"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".language"
msgid "Lingua"
msgstr "Lingua"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".currency"
msgid "Valuta"
msgstr "Valuta"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".my_account"
msgid "Il mio conto"
msgstr "Il mio conto"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".view_shop"
msgid "Visualizza negozio"
msgstr "Visualizza negozio"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".categories_available"
msgid "categorie disponibili"
msgstr "categorie disponibili"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".all_promo_packages"
msgid "Mostra tutti i pacchetti promozionali"
msgstr "Mostra tutti i pacchetti promozionali"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".shop_now"
msgid "Acquista ora"
msgstr "Acquista ora"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".method_payment"
msgid "MODALITÀ DI PAGAMENTO"
msgstr "MODALITÀ DI PAGAMENTO"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".all_categories"
msgid "Tutte le categorie"
msgstr "Tutte le categorie"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".view_products"
msgid "Visualizza tutti i prodotti"
msgstr "Visualizza tutti i prodotti"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".view_gallery"
msgid "Guarda la galleria"
msgstr "Guarda la galleria"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".discover_collections"
msgid "Scopri tutte le nostre collezioni"
msgstr "Scopri tutte le nostre collezioni"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".save_up"
msgid "Risparmia fino al {{percent}}%"
msgstr "Risparmia fino al {{percent}}%"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".social"
msgid "Sociale"
msgstr "Sociale"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".powered_by"
msgid "Offerto da"
msgstr "Offerto da"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".packages_available"
msgid "Pacchetti disponibile"
msgstr "Pacchetti disponibile"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".search_result"
msgid "Cerca risultati per"
msgstr "Cerca risultati per"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".calculate_next_step"
msgid "Calcolato al nello step successivo"
msgstr "Calcolato al nello step successivo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".company_logo"
msgid "Logo della compagnia"
msgstr "Logo della compagnia"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".show_cart"
msgid "Mostra riepilogo ordine"
msgstr "Mostra riepilogo ordine"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".hide_cart"
msgid "Nascondi riepilogo ordine"
msgstr "Nascondi riepilogo ordine"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".toys_title_promotional_package"
msgid "Scopri i nostri pacchetti promozionali"
msgstr "Scopri i nostri pacchetti promozionali"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".toys_banner_title"
msgid "Trova i migliori giocattoli"
msgstr "Trova i migliori giocattoli"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".discover_products"
msgid "Scopri tutti i nostri prodotti"
msgstr "Scopri tutti i nostri prodotti"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".products_available"
msgid "Prodotti disponibili"
msgstr "Prodotti disponibili"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".browse_products_electronic"
msgid "Guarda i nostri prodotti e scopri gli sconti speciali giornalieri"
msgstr "Guarda i nostri prodotti e scopri gli sconti speciali giornalieri"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".browse_products_jewelry"
msgid "Scopri i nostri prodotti e regalati ciò che hai sempre desiderato"
msgstr "Scopri i nostri prodotti e regalati ciò che hai sempre desiderato"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".perfect_for_occasion"
msgid "Perfetti per ogni occasione"
msgstr "Perfetti per ogni occasione"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".browse_products"
msgid "Scopri i nostri prodotti a prezzo speciale"
msgstr "Scopri i nostri prodotti a prezzo speciale"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".discount"
msgid "Sconto"
msgstr "Sconto"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".explore"
msgid "Esplora"
msgstr "Esplora"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".page_not_found"
msgid "Oops, pagina non trovata"
msgstr "Oops, pagina non trovata"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".page_not_found_detailed"
msgid "Siamo spiacenti, ma la pagina che stai cercando non esiste."
msgstr "Siamo spiacenti, ma la pagina che stai cercando non esiste."

#, i18next-interpolation
msgctxt ".bank_name"
msgid "Nome Banca"
msgstr "Nome Banca"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".account_number"
msgid "Codice IBAN o altro"
msgstr "Codice IBAN o altro"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".swift_code"
msgid "SWIFT/BIC"
msgstr "SWIFT/BIC"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".copied_to_clipboard"
msgid "Copiato negli appunti"
msgstr "Copiato negli appunti"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".copy_to_clipboard"
msgid "Copia"
msgstr "Copia"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".exit_intent_popup_hint_templates.1"
msgid ""
"Valido dal {{from_date}} al {{to_date}} per ordini superiori a {{price}}"
msgstr ""
"Valido dal {{from_date}} al {{to_date}} per ordini superiori a {{price}}"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".exit_intent_popup_hint_templates.2"
msgid "Valido dal {{from_date}} al {{to_date}} per tutti gli ordini"
msgstr "Valido dal {{from_date}} al {{to_date}} per tutti gli ordini"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".exit_intent_popup_hint_templates.3"
msgid "Valido dal {{from_date}} per ordini superiori a {{price}}"
msgstr "Valido dal {{from_date}} per ordini superiori a {{price}}"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".exit_intent_popup_hint_templates.4"
msgid "Valido dal {{from_date}} per tutti gli ordini"
msgstr "Valido dal {{from_date}} per tutti gli ordini"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".exit_intent_popup_hint_templates.5"
msgid "Valido fino al {{to_date}} per ordini superiori a {{price}}"
msgstr "Valido fino al {{to_date}} per ordini superiori a {{price}}"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".exit_intent_popup_hint_templates.6"
msgid "Valido fino al {{to_date}} per tutti gli ordini"
msgstr "Valido fino al {{to_date}} per tutti gli ordini"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".exit_intent_popup_hint_templates.7"
msgid "Valido per ordini superiori a {{price}}"
msgstr "Valido per ordini superiori a {{price}}"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".exit_intent_popup_hint_templates.8"
msgid "Valido per tutti gli ordini"
msgstr "Valido per tutti gli ordini"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".redirect"
msgid "Reindirizzare"
msgstr "Reindirizzare"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".shipping_address"
msgid "Indirizzo di spedizione"
msgstr "Indirizzo di spedizione"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".register_new_user_title_short"
msgid "Vuoi registrarti?"
msgstr "Vuoi registrarti?"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".digital_product_warning"
msgid ""
"Se il tuo ordine contiene prodotti digitali, riceverai un'e-mail con un link "
"per il download."
msgstr ""
"Se il tuo ordine contiene prodotti digitali, riceverai un'e-mail con un link "
"per il download."

#, i18next-interpolation
msgctxt ".find_bank_details"
msgid "Di seguito troverai le coordinate bancarie."
msgstr "Di seguito troverai le coordinate bancarie."

#, i18next-interpolation
msgctxt ".home"
msgid "Home"
msgstr "Home"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".state_province_label"
msgid "Stato / Provincia"
msgstr "Stato / Provincia"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".signup_subtitle_debranded"
msgid "Crea il tuo account per iniziare ad acquistare."
msgstr "Crea il tuo account per iniziare ad acquistare."

#, i18next-interpolation
msgctxt ".or"
msgid "O"
msgstr "O"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".featured"
msgid "In evidenza"
msgstr "In evidenza"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".expand_dreams"
msgid "Regalati un'emozione unica"
msgstr "Regalati un'emozione unica"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".save_on_favorite_book"
msgid "Approfitta degli sconti e risparmia sul tuo prossimo libro preferito"
msgstr "Approfitta degli sconti e risparmia sul tuo prossimo libro preferito"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".spanish"
msgid "Spagnolo"
msgstr "Spagnolo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".marketplace_header_button"
msgid "Scegli il tuo indirizzo"
msgstr "Scegli il tuo indirizzo"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".marketplace_search_placeholder"
msgid "Di cosa hai bisogno oggi?"
msgstr "Di cosa hai bisogno oggi?"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".download_will_be_available"
msgid "Il tuo download sarà disponibile appena il pagamento verrà confermato"
msgstr "Il tuo download sarà disponibile appena il pagamento verrà confermato"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".once_payment_confirmed"
msgid ""
"Una volta confermato il pagamento, riceverai un’email con il link al download"
msgstr ""
"Una volta confermato il pagamento, riceverai un’email con il link al download"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".download"
msgid "Download"
msgstr "Download"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".go_to_shop"
msgid "Vai al negozio"
msgstr "Vai al negozio"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".shops"
msgid "Negozi"
msgstr "Negozi"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".shop_categories"
msgid "Categorie Negozio"
msgstr "Categorie Negozio"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".product_categories"
msgid "Categorie Prodotti"
msgstr "Categorie Prodotti"

#, i18next-interpolation
msgctxt ".filter"
msgid "Filtra"
msgstr "Filtra"
