msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (vetrinalive)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-25 23:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <https://trans.vetrinalive.it/projects/vetrinalive/"
"shops/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1\n"

msgctxt "return[]->'invalid_coupon'"
msgid "Codice sconto non valido"
msgstr "Código de descuento no válido"

msgctxt "return[]->'feature_not_available'"
msgid "Funzionalità non disponibile"
msgstr "Función no disponible"

msgctxt "return[]->'must_have_at_least_one_delivery_cost'"
msgid "Devi avere almeno un costo"
msgstr "Debes tener al menos un coste"

msgctxt "return[]->'jvzoo_sub_cannot_change'"
msgid "Jvzoo subscriptions should be changed from Jvzoo"
msgstr "Las suscripciones a Jvzoo deben cambiarse desde Jvzoo"

msgctxt "return[]->'shop_not_empty'"
msgid "Questo negozio non è vuoto"
msgstr "Esta tienda no está vacía"

msgctxt "return[]->'only_shop_owners_can_modify_profile'"
msgid "Gli abbonamenti Jvzoo devono essere cambiati da Jvzoo"
msgstr ""
"Los propietarios de las tiendas son los únicos que pueden modificar sus "
"perfiles"

#. //These two translations are used in superadmin which has english only 
msgctxt "return[]->'delete_all_themes_before'"
msgid "Please delete all the associated themes before deleting this one"
msgstr "Borra todos los temas asociados antes de borrar este"

msgctxt "return[]->'theme_used'"
msgid "This theme is used by at least one shop"
msgstr "Hay al menos una tienda que está utilizando este tema"
